OH LORD AND MASTER, I HAVE COME TO YOUR SANCTUARY.

Blogger templates

MySpace Layouts

Thursday, August 11, 2011

Budha Hoya Sheikh Farid

1.
Buddha hoya sheikh Farid, Kamban laggi dayh
Je so varya jeevna, Bheetan hosi khayh



2.
Dekh Farida jo thea darhi hoi bhoor
Aggu neda aaya, pichaa rahya door
3.
Farida kothe mandap mariaa, ayt na laaye chit
Mitti payii atolave koay na hosi mit
4.
Farida bhanni gharhi savanni, tutti naagar lajj
Azraeel farishta kai ghar nathi ajj
Farida bhanni gharhi savanni, tutti naagar lajj
Jo sajjan bhoye bhaar thay, say kio aave ajj
5.
Kandi utay rukh-ra kichrak bannay dheer
Farida kachay bhanday rakhiye kichar taai neer
6.
Farida daryave kanne baggla betha kayl karay
Kayl karainde hanj nu, achintay baaj paaye
Baaj paye tis rab de kaylaañ visriyañ
Jo mann chit na chayte san so gaale rub ki-aa






English Translation

1.
Shaykh Fareed has grown old, and his body has begun to tremble.
Even if he could live for hundreds of years, his body will eventually turn to dust.
2.
See, Fareed, what has happened: your beard has become grey.
That which is coming is near, and the past is left far behind.
3.
Fareed, houses, mansions and balconies – do not attach your consciousness to these.
When these collapse into heaps of dust, none of them will be your friend.
4.
Fareed, your beautiful body shall break apart, and the subtle thread of the breath shall be snapped.
In which house will the Messenger of Death be a guest today?
Fareed, your beautiful body shall break apart, and the subtle thread of the breath shall be snapped.
Those friends who were a burden on the earth – how can they come today?
5.
How long can the tree remain implanted on the river-bank?
Fareed, how long can water be kept in a soft clay pot?
6.
Fareed, the crane perches on the river bank, playing joyfully.
While it is playing, a hawk suddenly pounces on it.
When the Hawk of God attacks, playful sport is forgotten.
God does what is not expected or even considered.

No comments:

Post a Comment